Auf nichts Unumstößliches stoßen Leserinnen und Leser in diesem Blog. Alles ist Überlegung, nichts Überlegenheit. Standpunkte sind springende Punkte und Punktlandungen selten.
________________________________________________

Sonntag, 2. Oktober 2011

Kommt mir spanisch vor,

 was mir da heute getwittert wurde, ist es aber nicht:


もし生活基本金が保証されたら、あなたはどんな仕事をしますか?労働からの解放。。。


Sicher ist nur, dass der Tweet etwas mit dem Grundeinkommen zu tun hat, diese Gewissheit schenkt mir der Absender namens


rundeinkommen,


der obige Worte retweetet hat. Unter dem Namen Grundeinkommen werden der Tweet Was würdet ihr arbeiten, wenn für euer Einkommen gesorgt wäre? - twittert mir eure Antworten = RT und seine Beantwortungen rund um den Globus getwittert. Und die eine oder andere Antwort ist - ich drücke es vorsichtig aus - auf asiatisch verfasst.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen